translation
In other words: Why is Mutanabbi so rarely translated into English?
Books
May 22, 2012
In other words: Why is Mutanabbi so rarely translated into English?
“Give me verse like that, give me a poet like Abu Tayeb al-Mutanabbi, and I’ll go with you to the…
In other words: The blown-up bridges of translation in Mona Baker’s ‘Translation as (Re)Narration’
Books
May 4, 2012
In other words: The blown-up bridges of translation in Mona Baker’s ‘Translation as (Re)Narration’
DOHA — In “Translation in and of the World,” a three-day-conference organized in Doha by the Bloomsbury Qatar Foundation, the…
In other words: James Joyce’s ‘Dubliners’ in Arabic
Books
April 24, 2012
In other words: James Joyce’s ‘Dubliners’ in Arabic
This April, the Irish capital celebrates James Joyce’s story collection “Dubliners” in its annual “Dublin: One city, one book” initiative.…
5 ways to celebrate World Book and Copyright Day
Books
April 23, 2012
5 ways to celebrate World Book and Copyright Day
This year, Tunis lit the candle for UNESCO's World Book Day. Five days before the annual UNESCO-sponsored World Book and…
In other words: The things a word carries
Books
April 8, 2012
In other words: The things a word carries
“Muslim” and “Moslem” are nothing more than “two different spellings of the same word,” according to the US-based Center for…
The strange path of a Palestinian-American novel
Books
April 1, 2012
The strange path of a Palestinian-American novel
When Palestinian-American author Susan Abulhawa began writing her popular “Mornings in Jenin,” it was, she said, “to put a Palestinian…
Rabee Jaber’s ‘Druze of Belgrade’ wins 2012 Arabic Booker
Books
March 28, 2012
Rabee Jaber’s ‘Druze of Belgrade’ wins 2012 Arabic Booker
ABU DHABI — The 2012 International Prize for Arabic Fiction, popularly called the “Arabic Booker,” was awarded to prolific Lebanese…
In other words: Spotlight on Banipal Prize awardee Barbara Romaine
Books
January 31, 2012
In other words: Spotlight on Banipal Prize awardee Barbara Romaine
Next week, the winners of the annual Banipal Prize for Arabic Literary Translation will be celebrated in London. When the…
In other words: A fresh take on Mahfouz translations
Books
December 13, 2011
In other words: A fresh take on Mahfouz translations
For years, a complete translation of “The Cairo Trilogy,” Naguib Mahfouz's best-known work, “had been sitting in a closet at…
This year’s Naguib Mahfouz Medal award goes to … you
Books
December 12, 2011
This year’s Naguib Mahfouz Medal award goes to … you
This year’s Naguib Mahfouz Medal awards ceremony was markedly different from the previous 14. Some of the surprises at the…